L’imperfetto e il trapassato
El imperfecto y el pretérito pluscuamperfecto
PRETERITO IMPERFECTO
El imperfecto de los verbos irregulares se forma:
Infinitivo en – ARE
| Italiano | Castellano |
| Cantare | Cantar |
| Cantavo Cantavi Cantava Cantavamo | Cantaba Cantabas Cantaba Cantábamos |
| Cantavate Cantavano | Cantabais Cantaban |
| Infinitivo | en – ERE |
| Italiano | Castellano |
| Leggere | Leer |
| Leggevo | Leía |
| Leggevi | Leías |
| Leggeva | Leía |
| Leggevamo | Leíamos |
| Leggevate | Leíais |
| Leggevano | Leían |
| Italiano Castellano Dormire Dormir Dormivo Dormía Dormivi Dormías Dormiva Dormía Dormivamo Dormíamos Dormivate Dormíais Dormivano Dormían gulares los verbos: Italiano Castellano |
Infinitivo en – IRE
Son irre
| Essere | Ser / Estar |
| Ero | Era |
| Eri | Eras |
| Era | Era |
| Eravamo | Eramos |
| Eravate | Erais |
| Erano | Eran |
| Italiano | Castellano |
| Fare | Hacer |
| Facevo | Hacía |
| Facevi | Hacías |
| Faceva | Hacía |
| Facevamo | Hacíamos |
| Facevate | Hacíais |
| Facevano | Hacían |
| Italiano | Castellano |
| Bere | Beber |
| Bevevo | Bebía |
| Bevevi | Bebías |
| Beveva | Bebía |
| Bevevamo | Bebíamos |
| Bevevate | Bebíais |
| Bevevano | Bebían |
| Italiano | Castellano |
| Dire | Decir |
| Dicevo | Decía |
| Dicevi | Decías |
| Diceva | Decía |
| Dicevamo | Decíamos |
| Dicevate | Decíais |
| Dicevano | Decían |
| Italiano | Castellano |
| Trarre | Traer |
| Traevo | Traía |
| Traevi | Traías |
| Traeva | Traía |
| Traevamo | Traíamos |
| Traevate | Traíais |
| Traevano | Traían |
| Italiano | Castellano |
| Porre | Poner |
| Ponevo | Ponía |
| Ponevi | Ponías |
| Poneva | Ponía |
| Ponevamo | Poníamos |
| Ponevate | Poníais |
| Ponevano | Ponían |
Los verbos cuyo infinitivo termina en – URRE se conjugan como “Tradurre” (traducir):
| Italiano | Castellano |
| Tradurre | Traducir |
| Traducevo | Traducía |
| Traducevi | Traducías |
| Traduceva | Traducía |
| Traducevamo | Traducíamos |
| Traducevate | Traducíais |
| Traducevano | Traducían |
PRETERITO PLUSCUAMPERFECTO
El pretérito pluscuamperfecto se forma con el auxiliar Essere / Avere en tiempo imperfecto, seguido del participio del verbo principal.
| Pasado perfecto | Preterito pluscuamperfecto |
| Io sono stato / a | Io ero stato / a |
| Yo he sido /estado | Yo había sido / estado |
| Tu hai mangiato | Tu avevi mangiato |
| Tú has comido | Tú habías comido |
Vocabulario
| Italiano | Castellano |
| Antipasti | Entremeses |
| Cavatappi | Sacacorchos |
| Colazione | Desayuno |
| Pranzo | Almuerzo |
| Cena | Cena |
| Coltello | Cuchillo |
| Cucchiaio | Cuchara |
| Forchetta | Tenedor |
| Tovagliolo | Servilleta |
| Piatto | Plato |
| Condire | Aliñar |
| Formaggio | Queso |
| Pasto | Comida |
| Stuzzicadenti | Palillo(s) |
| Pepe | Pimienta |
| Sale | Sal |
| Minestra | Sopa |
| Conto | Cuenta |
| Ricevuta | Recibo |
| Sconto | Descuento |
| Pesce | Pescado |
| Carne | Carne |
| Ai ferri | A la plancha |
| Al forno | Al horno |
| Alla griglia | A la parrilla |
| Arrosto | Asado |
| Fritto | Frito |
| In umido | En salsa |
Ejercicios
Traducir al italiano:
| Castellano | Italiano |
| Me ha llamado cuando salía de la oficina | |
| Los hemos encontrado mientras estaban intentando entrar en el cine | |
| Cuando era joven decía y hacía muchas tonterías porque bebía mucho | |
| Había llegado hacía nada cuando he sabido que se habían ido todos | |
| La madre estaba acostumbrada a leerle un cuento cada vez que se iba a la cama | |
| Habíamos terminado de cenar cuando vimos las noticias en la tele | |
| Habían siempre confiado en él hasta que descubrieron que todo lo que les había contado era mentira | |
| Había cerrado ya el sobre cuando se acordó que no había firmado |
Respuestas
| Castellano | Italiano |
| Me ha llamado cuando salía de la oficina | Mi ha chiamato quando uscivo dall’ ufficio |
| Los hemos encontrado mientras estaban intentando entrar en el cine | Li abbiamo incontrati mentre stavano tentando di entrare al cinema |
| Cuando era joven decía y hacía muchas tonterías porque bebía mucho | Quando era giovane diceva e faceva un sacco di cose stupide perché beveva molto |
| Había llegado hacía nada cuando he sabido que se habían ido todos | Ero appena arrivato quando ho saputo che se n’erano andati tutti |
| La madre estaba acostumbrada a leerle un cuento cada vez que se iba a la cama | La mamma era solita leggergli / le una favola ogni volta che andava a letto |
| Habíamos terminado de cenar cuando vimos las noticias en la tele | Avevamo finito di cenare quando abbiamo visto le notizie alla televisione |
| Habían siempre confiado en él hasta que descubrieron que todo lo que les había contado era mentira | Si erano sempre fidati di lui fino a quando hanno scoperto che tutto quello che gli aveva raccontato era falso |
| Había cerrado ya el sobre cuando se acordó que no había firmado | Aveva già chiuso la busta quando si è ricordato / a che non aveva firmato |
Vocabulario
| Italiano | Castellano |
| Farmacia Farmacia di turno Raffreddore | Farmacia Farmacia de guardia Constipado |
| Febbre | Fiebre |
| Tosse | Tos |
| Mal di gola | Dolor de garganta |
| Mal di mare | Mareo |
| Mal di denti | Dolor de muelas |
| Mal di testa | Dolor de cabeza |
| Scottatura | Quemadura |
| Essere allergico a … | Ser alérgico a … |
| Iniezione | Inyección |
| Pillola Influenza | Píldora Gripe |
| Ricetta | Receta |
| Ascesso | Infección |
| Slogatura | Dislocación |






